return shift 意味
- return shift
リターンシフト[自動車]〈95確D0109:二輪自動車用語〉
関連用語
return from night shift: 夜勤{やきん}から帰る[帰宅{きたく}する]
on a shift: 《be ~》当番である
shift: 1shift n. 変更, 変化; 転換; 移行; 交替; 交替勤務, 交替時間; 《米》 (車の)変速装置. 【動詞+】 The end of the cold war brought a shift in this way of thinking. 冷戦の終焉(しゅうえん)がこの思考法に転換をもたらした change shifts (交替勤務制で)勤務の引きつぎ
shift in: {名} :
shift into: 変換する
shift on to: しわ寄せする
shift to: ~に変える[転じる]、(目が)~に行く The wind shifted to the south. 風が南風に変わった。
shift-in: {名} : シフトイン
to shift: to shift 転じる てんじる 移り行く うつりゆく 入れ換える 入れ替える 入れ代える いれかえる 転ずる てんずる 動かす うごかす 動く うごく
by return: 折り返し、大至急{だいしきゅう}
in return: 返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として Give me your book and in return I will give you a video. 本を私にください、お返しにビデオをあげますから。
in return for: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに
in return to: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに
no return: {形} :
no-return: {形} : 使い捨ての